No exact translation found for مناطق محايدة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مناطق محايدة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il est interdit d'attaquer ou de bombarder des localités non défendues.
    ولا يجوز الاضطلاع بعمليات عسكرية في مناطق محايدة.
  • Par exemple, le droit international humanitaire classique prévoit que les parties peuvent, par consentement mutuel, créer des zones protégées démilitarisées, telles que les zones neutres de Dacca en 1971, de Nicosie en 1974 ou de Saigon en 1975 et les zones sanitaires et de sécurité de Phnom Penh en 1975.
    مجردة من السلاح، من قبيل مناطق داكا المحايدة في عام 1971، ومناطق نيقوسيا المحايدة في عام 1974، ومناطق سيغون المحايدة في عام 1975، ومنطقة المستشفى الآمنة في فنوم بينه في عام 1975.
  • Il conviendrait toutefois d'y inclure les habitats des terres intérieures contiguës et les habitats infratidaux côtiers afin de préserver le mécanisme écologique du site et donner accès et espace aux aménagements techniques.
    غير أنه من الملائم إدراج الموائل المجاورة الموجودة في المرتفعات والمناطق المحايدة للساحل تحت المد والجزر حتى يُحافَظ على الوظيفة الإيكولوجية عموماً ويُتاح لمرافق الدعم منفذ للوصول ومكان للعمل.
  • Il convient, enfin, d'examiner de manière impartiale les opérations militaires et les activités des groupes armés présents dans la région.
    وينبغي أخيرا، بحث العمليات العسكرية وأنشطة الجماعات المسلحة الموجودة في المناطق على نحو محايد.
  • Face à cette situation, les forces impartiales sont à présent déployées dans les localités en question.
    وقد تمت معالجة هذا الموقف، وتم نشر قوات محايدة في المناطق المذكورة.